+ HamletDreams 2001 (scenes) * use of HAMLET for THR215 Dramatic Literature class *** 2007
[ advertising space : webmaster ] script.vtheatre.net
ShowCases: 3 Sisters, Mikado, 12th Night, Hamlet, The Importance of Being Earnest, Dangerous Liaisons, Don Juan prof. Anatoly Antohin Theatre UAF AK 99775 USA my eGroups 3 Sisters, Mikado, 12th Night, The Importance of Being Earnest, Dangerous Liaisons, Don Juan
* March 2006: Go.dot -- 100 years since Sam Beckett's birth * THR413 Playscript Analysis (Fall)
SummaryFall 2004 THR215 DramLit Notes2004 & After
Queen: unanswered questions...
The Ghost -- what is he not saying? Does he know that Hamlet is not his son, but his brothers? He calls him "son"? He raised him as his son!
"Love Story" (Hamlet - Ophelia): was she pregnant? Does Hamlet know? She went mad over this fact?
Why would Shakespeare leave me asking those questions?
The play is extremely open for inperpretations -- that is the secret of great playwrighting! [ I teach Hamlet again in THR215, Fall 2005 ]
"Fearing that his intentions could be revealed, Hamlet invents a madness to distract and hide his true intentions from King Claudius' many spies. This includes Ophelia, the women he loves whom he bitterly rejects when he learns she has betrayed him." * Ophelia should know beeter, if she loves Hamlet. Does she?
Problems:
"Hamlet's duty as a son, in his social context and circumstances, is one which encourages him to seek revenge for his murdered father. For Hamlet to be perceived as a noble and worthy son, he would have to kill his father's murderer, and his actions would be supported by society as long as the murderer was believed to be guilty"... Alas! To kill the KING? No, no, according to mr. Shake. The crime against the nation! "Society's view of murdering a king as the most sacrilegious crime of all is illustrated by Claudius when he reflects on his own actions in killing his brother, King Hamlet." Above killing his own brother?
Hamlet dies at the end, fulfilling his duty as a son and his duty to society, by purging the corrupt from the monarchy and avenging his father's death... The death of Hamlet is the only right end? When did he understand it? After the Ghost? He knows that at end he will be dead... "Go to the nunnery!"
"If it is justifiable to look for logic and consistency in Hamlet, as Eliot did, one can find a far greater inconsistency in the play than the inadequate preparation of the audience for Hamlet’s attitude toward his mother in the Closet Scene. That inconsistency is Hamlet’s almost total lack of concern for his loss of the Kingdom of Denmark." HAMLET INCONSISTENT JOHN SAFER:
"... Hamlet’s attitude toward the throne seems to contradict what history, experience, and even Shakespeare have taught us. Only once does Hamlet ever speak of the loss of his kingdom, and even then only in passing. Other than that, he never refers to the loss of this prize of ultimate power and prestige, a loss which has just taken place, and a prize for which so many people have been willing to commit any act, including, in the case of Hamlet’s uncle, the murder of a brother. This would seem to fly in the face of what we know about human nature. And, to make the case stronger, the character who never talks about his feelings regarding this vital matter is someone who shares his innermost thoughts with the audience to a greater extent than almost any character in the history of the theater. This silence on Hamlet’s part would appear to be an inconsistency far greater than the inappropriate dialogue in one scene to which T. S. Eliot devoted his entire essay, and on which he based his conclusion that Hamlet was a failure."
"An analysis of Hamlet’s lack of concern about his loss of the Danish crown begins with a question. Why isn’t Hamlet the King of Denmark as the drama opens? (bold -- AA) Early in the play, we are told that the King, Hamlet’s father, has just died. The play makes it clear that Hamlet is the King’s only son. In the Graveyard Scene, we learn that Hamlet is 30 years old, so we know he is not too young to wear the crown. There is no indication that any extra-legal political coup has taken place. Then why didn’t Hamlet become the King upon his father’s death?
There is an answer to that question, and a straightforward one. In Shakespeare’s time, Denmark chose its kings by election, not automatic succession. The election was a very circumscribed one, wherein the only voters were the members of a council of nobles. Under that system, the late King’s son did not automatically inherit the throne. Shakespeare may have felt it was not necessary to explain this procedure, since he was writing plays principally addressed to an audience composed of England’s nobility and gentry, who were well acquainted with the procedures by which kings attained their thrones, particularly in nearby European countries.
Shakespeare based the character of Hamlet on Amleth, a Danish prince who lived in the 10th century, at a time when the king’s oldest son did become king automatically when his father died. However, in the 1300s, Denmark adopted its elective system. The question then arises, when does the action of Hamlet take place? Shakespeare gives us the answer, as always, obliquely. We learn that Hamlet is roughly a contemporary of Shakespeare from the fact that Hamlet is a student at the University of Wittenberg, which was not founded until the 16th century (a fact probably well known to the elite of Shakespeare’s audience, but, of course, not to most current theatergoers). In addition, Shakespeare gives us one concrete piece of evidence. This is embodied in one, and only one, line of dialogue, but nonetheless a line Hamlet speaks. In the last act, Hamlet tells us that his uncle, Claudius, has “Popp’d in between the election and my hopes.”
And so, rather casually, and late in the play, Shakespeare tells us that Hamlet’s uncle did not usurp the throne, but was legally elected King of Denmark. From Hamlet’s remarks about his father’s death, the audience knows that the election took place very shortly before the commencement of the drama. Further, the entire ambience of the play implies that Hamlet was not a candidate, or even a factor, in the election. The election in question was nothing like those with which we are familiar today. There was no open democratic procedure in which any citizen could compete for the job of chief of state. It was generally understood that if there were a qualified son of the old king available, that prince would dominate the race to elect the new ruler. It follows that Hamlet, in accordance with his words cited above, had expected that the throne of Denmark would someday be his, but had seen his hopes dashed when Claudius had manipulated events to bring about the state of affairs that exists when the curtain first rises.
Hamlet’s lack of concern for his lost kingdom is again evidenced when he confronts his mother in the Closet Scene. There, his vicious attack is based on the Queen’s hasty marriage after his father’s death. It would be more consistent with what we know about people in general, and princes in particular, if Hamlet should, instead, rage at his mother for having allowed his uncle to stage the election which deprived him of his kingdom. While he was unleashing his fury at his mother, Hamlet should have given some thought, and possibly some tongue, to the likelihood that she was having an affair with Claudius before her husband’s death.
There is a high probability of a liaison between Claudius and Gertrude that antedated the death of Hamlet’s father. Without the existence of such a relationship, the audience would be asked to believe that Gertrude fell in love instantly after her husband’s death, or at best, was suddenly able to give in to her suppressed desire for Claudius within days after he murdered her husband, and then immediately agree to marry him. Also, we presume, because it could hardly have happened otherwise, that within an equally short time after her husband’s death, Gertrude gave her assent to the holding of the election that put Claudius on the throne. The Queen occupied a position of great power in the court, and must have had a major voice in deciding when and how the election should be held to elect her late husband’s successor. The election was held almost before the murdered King’s body was cold, so the Queen’s cooperation must have been essential. Since this support that we deduce Gertrude had to give Claudius also deprived her only son of his rightful place on the throne of Denmark, a long-standing relationship between Gertrude and Claudius becomes all too probable.
In spite of this strong case of circumstantial evidence against his mother, Hamlet, in the Closet Scene, lashes out at the Queen without ever alluding to what very probably was her infidelity to his father, not to mention her betrayal of Hamlet himself. These omissions indicate, once more, that Hamlet’s behavior does not, at least with regard to his loss of the Danish crown, reflect what Shakespeare certainly knew about the human psyche." [ ]
"A LACK OF LOGIC" (Tolstoy -- a lack of true psychology, but Vigotsky on Lear -- "Logic of Drama"!):
Your answers!
Your questions?
Does Hamlet believe in God?
No answer from my class...
...
SCREEN: "There have been dozens of screen versions of Shakespeare’s Hamlet over the years, but writer-director Michael Almereyda’s edgy, briskly paced, visually stunning adaptation is one of the most entertaining and accessible ever. As is customary in adaptations of Shakespeare, Almereyda preserves the Bard’s original dialogue. But the time of the classic drama is moved forward to the year 2000 and the place is changed to New York City." [ DVD Length: 123 minutes ] What sets Almereyda’s Hamlet apart from other screen adaptations of the classic play is its visual style. The movie masterfully uses unexpected images, jumpcuts, different film stocks, and a varied color palette to complement Shakespeare’s dialogue. A good example of this is where crowds of zombie-like people are shown thronging a Manhattan street as Hamlet says in voice-over, "The time is out of joint. O, cursed spite, / That ever I was born to set it right!" In its approach to the story of Hamlet as a family tragedy, Almereyda’s version is rather similar to the great 1948 adaptation by Laurence Olivier. But Almereyda’s version is much faster paced and more varied visually than Olivier’s, although the new adaptation doesn’t match the lyricism of the 1948 version. Still, Almereyda has created one of the best screen versions of the Bard’s immortal play so far, and I recommend it highly. * Amen. Lion King Vs Hamlet The movie, The Lion King, and the book, Hamlet, both have a similar story line. In both stories, the king is killed and revenge is sought by the king’s son. The murderers in the stories are the king’s brothers who want the power of the throne. After the death of the Kings, both of the villains successfully took over the kingdoms. While these villains ruled, the kingdoms slowly deteriorated. Neither of the sons liked the villains, but they did not know at first that they had anything to do with their father’s death. It took an outside force to convince them that they must vow revenge for their father’s death. Both sons had the wit to approach revenge strategically. They wanted the villains to know that they knew about how their fathers were murdered. The leading roles in each of the stories had a corresponding role in the other. The corresponding characters shared a number of similarities, but it was the ways in which they were different that determined their fate and that of the kingdom. In Hamlet, the prince is Hamlet. He is in deep grieving of his father’s death. He is angry because he believes that everyone has already forgotten how great of a king his father was. Hamlet does not know for sure who is responsible for his father’s death, but he suspects Claudius who is his uncle and the new king. Hamlet decides that if he can convince everyone that he is insane, then maybe he will be able to get someone to tell him more about his father’s murder. In The Lion King, Simba is the prince. Simba’s father, Mufasa, is killed after he falls from a cliff into a herd of hyenas. Simba falls into a deep depression after his uncle Scar twists things around and convinces Simba that he is the one responsible for the Mufasa’s death. Simba can not deal with what has happened and he runs away from the kingdom. In Hamlet, The new king Claudius is able to gain respect from the kingdom. He even steals the love of Hamlet’s mother Gertrude. The old king’s councilor, Polonius, becomes Claudius’s councilor and his best friend. He helps Claudius keep an eye on Hamlet and tries to keep him from finding out anything about his father’s death. Polonius believes that if he helps Claudius that he can make life better for himself and for his daughter and son. But in the end, his actions get him slayed, drive his daughter to insanity, and eventually set the stage for his son to die in a sword fight with Hamlet. In The Lion King, as soon as Scar takes over as king, everything in the kingdom begins to die and grow ugly. The three Hyenas become Scar’s helpers. He uses them to do his work and to keep an eye on Simba. The Hyenas think that by helping Scar, they will earn some power, but Scar eventually double-crosses them. In Hamlet, Hamlet’s mother crosses her son by marrying Claudius. She loved Hamlet, but she wanted to keep her title as queen. Throughout the play she shows that she is loyal to Claudius because she tells him everything that Hamlet tells her. Hamlet can’t understand how a woman could just forget the love of one man, his father, and jump right into another bed with a new man. He begins to hate all women because of this. In The Lion King, Sarabi, Simba’s mom has great pride and faith in her son. When her husband dies, she knows that Simba is not to blame. She also believes that Simba has the strength to take the throne back and reclaim the kingdom. Hamlet’s only friend who he can trust in the play is Horatio. When Hamlet sees the ghost of his father, he is able to confide in Horatio about what he had seen and what the ghost had told him. The ghost told Hamlet that Claudius was the murderer of his father. This is easy for Hamlet to believe because he doesn’t like Claudius. Hamlet gets an idea to perform a play in front of the whole kingdom that would depict the way in which he believed Claudius killed his father. He shares his idea with Horatio and gets him to watch Claudius to see how he reacts. When Claudius sees the play, he can barely breathe. His actions convince Hamlet and Horatio that he is the murderer. Hamlet now has the proof he vows to kill Claudius the next time he catches him in an act of sin, so that he is guaranteed to go to hell. In The Lion King, Simba has many friends. They all believe in him. His best friend in Nala, who he ends up falling in love with. She is able to finally convince him that Scar was the one who killed his father. By now, Simba was grown and he was prepared to fight Scar and take back the throne. The ending in Hamlet was a tragedy. Hamlet is involved in a sword match with Laertes who is Polonius’s son. King Claudius and Hamlet’s mother are there to watch the fight. Claudius and Laertes had already planned for this fight to be the death of Hamlet. Laertes sword was poisoned and as a back up a drink in which Hamlet was to drink from was also poisoned. Instead of Hamlet drinking the wine, his mother takes a drink in honor of her son. She starts to feel the poison and she warns Hamlet of it before she dies. It is too late though, the poisonous sword had cut Hamlet. In anger, Hamlet steals the poisoned sword and runs it into Laertes. He then charges Claudius and runs it into him. He also takes the wine and forces Claudius to drink from it. Both Claudius and Laertes die before Hamlet. Hamlet regains his throne for a few seconds, until the poison sets in and takes his life. The Lion King has a happy ending. Simba returns to his kingdom and he finds Scar. He tells Scar that he knows about his father’s death. Scar lies to Simba by telling him that the Hyenas were the ones who killed Mufasa. This upsets the Hyenas. They leave Scar to fight Simba by himself. Simba wins the fight and throws Scar off a cliff, into the herd of the Hyenas. The hyenas show no remorse for Scar and they trample over him, killing him. Once Simba takes back the throne, the whole kingdom becomes beautiful again and everyone is happy. The two stories had similar plots and characters. But in the end, the small differences in how the characters acted separated the tragedy of Hamlet from the happy ending of Disney’s The Lion King. [essays.cc] Derek Jacobi: a Special Kind of Hamlet in the BBC’s Shakespeare Plays [ Claudius in 1996 ] ‘Tis a pity Hamlet never got to be king.’ HamletY2K[w] : The film is notable for its modern setting and inclusion of modern technology such as video cameras, Polaroid cameras, and surveillance bugs. For example, the ghost of Hamlet's murdered father first appears on closed-circuit TV. Also much of the original dialogue is cut from the script in order to suit the modern day surroundings. Much of the remaining dialogue focuses on Hamlet's relationship with his mother and Claudius. [ Directed by ]
R/G 2008 HAMLET (flickr slideshow) R+G are Dead
|
HamletDreams Fall 2001 UAFDirecting students: how to use the play:
Save the script in "electronic" format (to edit the text later)
Keep your notes (pre-production period could take many years)
Talk about it. More you talk about what you want to do, more you will understand what you want (if you can hear yourself).
[Enter two Clowns, with spades, &c]
First Clown. Is she to be buried in Christian burial that wilfully seeks her own salvation?
Second Clown. I tell thee she is: and therefore make her grave straight: the crowner hath sat on her, and finds it Christian burial.
First Clown. How can that be, unless she drowned herself in her own defence?
Second Clown. Why, 'tis found so.
First Clown. It must be 'se offendendo;' it cannot be else. For here lies the point: if I drown myself wittingly, it argues an act: and an act hath three branches: it is, to act, to do, to perform: argal, she drowned herself wittingly.
Second Clown. Nay, but hear you, goodman delver,--
First Clown. Give me leave. Here lies the water; good: here stands the man; good; if the man go to this water, and drown himself, it is, will he, nill he, he goes,--mark you that; but if the water come to him and drown him, he drowns not himself: argal, he that is not guilty of his own death shortens not his own life.
Second Clown. But is this law?
First Clown. Ay, marry, is't; crowner's quest law.
Second Clown. Will you ha' the truth on't? If this had not been a gentlewoman, she should have been buried out o' Christian burial.
First Clown. Why, there thou say'st: and the more pity that great folk should have countenance in this world to drown or hang themselves, more than their even Christian. Come, my spade. There is no ancient gentleman but gardeners, ditchers, and grave-makers: they hold up Adam's profession.
Second Clown. Was he a gentleman?
First Clown. He was the first that ever bore arms.
Second Clown. Why, he had none.
First Clown. What, art a heathen? How dost thou understand the Scripture? The Scripture says 'Adam digged:' could he dig without arms? I'll put another question to thee: if thou answerest me not to the purpose, confess thyself--
Second Clown. Go to.
First Clown. What is he that builds stronger than either the mason, the shipwright, or the carpenter?
Second Clown. The gallows-maker; for that frame outlives a thousand tenants.
First Clown. I like thy wit well, in good faith: the gallows does well; but how does it well? it does well to those that do in: thou dost ill to say the gallows is built stronger than the church: argal, the gallows may do well to thee. To't again, come.
Second Clown. 'Who builds stronger than a mason, a shipwright, or a carpenter?'
First Clown. Ay, tell me that, and unyoke.
Second Clown. Marry, now I can tell.
First Clown. To't.
Second Clown. Mass, I cannot tell.
[Enter HAMLET and HORATIO, at a distance] First Clown Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with beating; and, when you are asked this question next, say 'a grave-maker: 'the houses that he makes last till doomsday. Go, get thee to Yaughan: fetch me a stoup of liquor. [Exit Second Clown] [He digs and sings] In youth, when I did love, did love, Methought it was very sweet, To contract, O, the time, for, ah, my behove, O, methought, there was nothing meet. HAMLET Has this fellow no feeling of his business, that he sings at grave-making? HORATIO Custom hath made it in him a property of easiness. HAMLET 'Tis e'en so: the hand of little employment hath the daintier sense. First Clown [Sings] But age, with his stealing steps, Hath claw'd me in his clutch, And hath shipped me intil the land, As if I had never been such. [Throws up a skull] HAMLET That skull had a tongue in it, and could sing once: how the knave jowls it to the ground, as if it were Cain's jaw-bone, that did the first murder! It might be the pate of a politician, which this ass now o'er-reaches; one that would circumvent God, might it not? HORATIO It might, my lord. HAMLET Or of a courtier; which could say 'Good morrow, sweet lord! How dost thou, good lord?' This might be my lord such-a-one, that praised my lord such-a-one's horse, when he meant to beg it; might it not? HORATIO Ay, my lord. HAMLET Why, e'en so: and now my Lady Worm's; chapless, and knocked about the mazzard with a sexton's spade: here's fine revolution, an we had the trick to see't. Did these bones cost no more the breeding, but to play at loggats with 'em? mine ache to think on't. First Clown: [Sings] A pick-axe, and a spade, a spade, For and a shrouding sheet: O, a pit of clay for to be made For such a guest is meet. [Throws up another skull] HAMLET There's another: why may not that be the skull of a lawyer? Where be his quiddities now, his quillets, his cases, his tenures, and his tricks? why does he suffer this rude knave now to knock him about the sconce with a dirty shovel, and will not tell him of his action of battery? Hum! This fellow might be in's time a great buyer of land, with his statutes, his recognizances, his fines, his double vouchers, his recoveries: is this the fine of his fines, and the recovery of his recoveries, to have his fine pate full of fine dirt? will his vouchers vouch him no more of his purchases, and double ones too, than the length and breadth of a pair of indentures? The very conveyances of his lands will hardly lie in this box; and must the inheritor himself have no more, ha? HORATIO Not a jot more, my lord. HAMLET Is not parchment made of sheepskins? HORATIO Ay, my lord, and of calf-skins too. HAMLET They are sheep and calves which seek out assurance in that. I will speak to this fellow. Whose grave's this, sirrah? First Clown Mine, sir. [Sings] O, a pit of clay for to be made For such a guest is meet. HAMLET I think it be thine, indeed; for thou liest in't. First Clown You lie out on't, sir, and therefore it is not yours: for my part, I do not lie in't, and yet it is mine. HAMLET 'Thou dost lie in't, to be in't and say it is thine: 'tis for the dead, not for the quick; therefore thou liest. First Clown 'Tis a quick lie, sir; 'twill away gain, from me to you. HAMLET What man dost thou dig it for? First Clown For no man, sir. HAMLET What woman, then? First Clown For none, neither. HAMLET Who is to be buried in't? First Clown One that was a woman, sir; but, rest her soul, she's dead. HAMLET How absolute the knave is! we must speak by the card, or equivocation will undo us. By the Lord, Horatio, these three years I have taken a note of it; the age is grown so picked that the toe of the peasant comes so near the heel of the courtier, he gaffs his kibe. How long hast thou been a grave-maker? First Clown Of all the days i' the year, I came to't that day that our last king Hamlet overcame Fortinbras. HAMLET How long is that since? First Clown Cannot you tell that? every fool can tell that: it was the very day that young Hamlet was born; he that is mad, and sent into England. HAMLET Ay, marry, why was he sent into England? First Clown Why, because he was mad: he shall recover his wits there; or, if he do not, it's no great matter there. HAMLET Why? First Clown 'Twill, a not be seen in him there; there the men are as mad as he. HAMLET How came he mad? First Clown Very strangely, they say. HAMLET How strangely? First Clown Faith, e'en with losing his wits. HAMLET Upon what ground? First Clown Why, here in Denmark: I have been sexton here, man and boy, thirty years. HAMLET How long will a man lie i' the earth ere he rot? First Clown I' faith, if he be not rotten before he die--as we have many pocky corses now-a-days, that will scarce hold the laying in--he will last you some eight year or nine year: a tanner will last you nine year. HAMLET Why he more than another? First Clown Why, sir, his hide is so tanned with his trade, that he will keep out water a great while; and your water is a sore decayer of your whoreson dead body. Here's a skull now; this skull has lain in the earth three and twenty years. HAMLET Whose was it? First Clown A whoreson mad fellow's it was: whose do you think it was? HAMLET Nay, I know not. First Clown A pestilence on him for a mad rogue! a' poured a flagon of Rhenish on my head once. This same skull, sir, was Yorick's skull, the king's jester. HAMLET This? First Clown E'en that. HAMLET Let me see. [Takes the skull] Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio: a fellow of infinite jest, of most excellent fancy: he hath borne me on his back a thousand times; and now, how abhorred in my imagination it is! my gorge rims at it. Here hung those lips that I have kissed I know not how oft. Where be your gibes now? your gambols? your songs? your flashes of merriment, that were wont to set the table on a roar? Not one now, to mock your own grinning? quite chap-fallen? Now get you to my lady's chamber, and tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come; make her laugh at that. Prithee, Horatio, tell me one thing. HORATIO What's that, my lord? HAMLET Dost thou think Alexander looked o' this fashion i' the earth? HORATIO E'en so. HAMLET And smelt so? pah! [Puts down the skull] HORATIO E'en so, my lord. HAMLET To what base uses we may return, Horatio! Why may not imagination trace the noble dust of Alexander, till he find it stopping a bung-hole? HORATIO 'Twere to consider too curiously, to consider so. HAMLET No, faith, not a jot; but to follow him thither with modesty enough, and likelihood to lead it: as thus: Alexander died, Alexander was buried, Alexander returneth into dust; the dust is earth; of earth we make loam; and why of that loam, whereto he was converted, might they not stop a beer-barrel? Imperious Caesar, dead and turn'd to clay, Might stop a hole to keep the wind away: O, that that earth, which kept the world in awe, Should patch a wall to expel the winter flaw! But soft! but soft! aside: here comes the king. [Enter Priest, &c. in procession; the Corpse of OPHELIA, LAERTES and Mourners following; KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, their trains, &c] The queen, the courtiers: who is this they follow? And with such maimed rites? This doth betoken The corse they follow did with desperate hand Fordo its own life: 'twas of some estate. Couch we awhile, and mark. [Retiring with HORATIO] LAERTES What ceremony else? HAMLET That is Laertes, A very noble youth: mark. LAERTES What ceremony else? First Priest Her obsequies have been as far enlarged As we have warrantise: her death was doubtful; And, but that great command o'ersways the order, She should in ground unsanctified have lodged Till the last trumpet: for charitable prayers, Shards, flints and pebbles should be thrown on her; Yet here she is allow'd her virgin crants, Her maiden strewments and the bringing home Of bell and burial. LAERTES Must there no more be done? First Priest No more be done: We should profane the service of the dead To sing a requiem and such rest to her As to peace-parted souls. LAERTES Lay her i' the earth: And from her fair and unpolluted flesh May violets spring! I tell thee, churlish priest, A ministering angel shall my sister be, When thou liest howling. HAMLET What, the fair Ophelia! QUEEN GERTRUDE Sweets to the sweet: farewell! [Scattering flowers] I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife; I thought thy bride-bed to have deck'd, sweet maid, And not have strew'd thy grave. LAERTES O, treble woe Fall ten times treble on that cursed head, Whose wicked deed thy most ingenious sense Deprived thee of! Hold off the earth awhile, Till I have caught her once more in mine arms: [Leaps into the grave] Now pile your dust upon the quick and dead, Till of this flat a mountain you have made, To o'ertop old Pelion, or the skyish head Of blue Olympus. HAMLET [Advancing] What is he whose grief Bears such an emphasis? whose phrase of sorrow Conjures the wandering stars, and makes them stand Like wonder-wounded hearers? This is I, Hamlet the Dane. [Leaps into the grave] LAERTES The devil take thy soul! [Grappling with him] HAMLET Thou pray'st not well. I prithee, take thy fingers from my throat; For, though I am not splenitive and rash, Yet have I something in me dangerous, Which let thy wiseness fear: hold off thy hand. KING CLAUDIUS Pluck them asunder. QUEEN GERTRUDE Hamlet, Hamlet! All Gentlemen,-- HORATIO Good my lord, be quiet. [The Attendants part them, and they come out of the grave] HAMLET Why I will fight with him upon this theme Until my eyelids will no longer wag. QUEEN GERTRUDE O my son, what theme? HAMLET I loved Ophelia: forty thousand brothers Could not, with all their quantity of love, Make up my sum. What wilt thou do for her? KING CLAUDIUS O, he is mad, Laertes. QUEEN GERTRUDE For love of God, forbear him. HAMLET 'Swounds, show me what thou'lt do: Woo't weep? woo't fight? woo't fast? woo't tear thyself? Woo't drink up eisel? eat a crocodile? I'll do't. Dost thou come here to whine? To outface me with leaping in her grave? Be buried quick with her, and so will I: And, if thou prate of mountains, let them throw Millions of acres on us, till our ground, Singeing his pate against the burning zone, Make Ossa like a wart! Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou. QUEEN GERTRUDE This is mere madness: And thus awhile the fit will work on him; Anon, as patient as the female dove, When that her golden couplets are disclosed, His silence will sit drooping. HAMLET Hear you, sir; What is the reason that you use me thus? I loved you ever: but it is no matter; Let Hercules himself do what he may, The cat will mew and dog will have his day. [Exit] KING CLAUDIUS I pray you, good Horatio, wait upon him. [Exit HORATIO] [To LAERTES] Strengthen your patience in our last night's speech; We'll put the matter to the present push. Good Gertrude, set some watch over your son. This grave shall have a living monument: An hour of quiet shortly shall we see; Till then, in patience our proceeding be. [Exeunt] ACT V SCENE II A hall in the castle. [Enter HAMLET and HORATIO] HAMLET So much for this, sir: now shall you see the other; You do remember all the circumstance? HORATIO Remember it, my lord? HAMLET Sir, in my heart there was a kind of fighting, That would not let me sleep: methought I lay Worse than the mutines in the bilboes. Rashly, And praised be rashness for it, let us know, Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do pall: and that should teach us There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will,-- HORATIO That is most certain. HAMLET Up from my cabin, My sea-gown scarf'd about me, in the dark Groped I to find out them; had my desire. Finger'd their packet, and in fine withdrew To mine own room again; making so bold, My fears forgetting manners, to unseal Their grand commission; where I found, Horatio,-- O royal knavery!--an exact command, Larded with many several sorts of reasons Importing Denmark's health and England's too, With, ho! such bugs and goblins in my life, That, on the supervise, no leisure bated, No, not to stay the grinding of the axe, My head should be struck off. HORATIO Is't possible? HAMLET Here's the commission: read it at more leisure. But wilt thou hear me how I did proceed? HORATIO I beseech you. HAMLET Being thus be-netted round with villanies,-- Ere I could make a prologue to my brains, They had begun the play--I sat me down, Devised a new commission, wrote it fair: I once did hold it, as our statists do, A baseness to write fair and labour'd much How to forget that learning, but, sir, now It did me yeoman's service: wilt thou know The effect of what I wrote? HORATIO Ay, good my lord. HAMLET An earnest conjuration from the king, As England was his faithful tributary, As love between them like the palm might flourish, As peace should stiff her wheaten garland wear And stand a comma 'tween their amities, And many such-like 'As'es of great charge, That, on the view and knowing of these contents, Without debatement further, more or less, He should the bearers put to sudden death, Not shriving-time allow'd. HORATIO How was this seal'd? HAMLET Why, even in that was heaven ordinant. I had my father's signet in my purse, Which was the model of that Danish seal; Folded the writ up in form of the other, Subscribed it, gave't the impression, placed it safely, The changeling never known. Now, the next day Was our sea-fight; and what to this was sequent Thou know'st already. HORATIO So Guildenstern and Rosencrantz go to't. HAMLET Why, man, they did make love to this employment; They are not near my conscience; their defeat Does by their own insinuation grow: 'Tis dangerous when the baser nature comes Between the pass and fell incensed points Of mighty opposites. HORATIO Why, what a king is this! HAMLET Does it not, think'st thee, stand me now upon-- He that hath kill'd my king and whored my mother, Popp'd in between the election and my hopes, Thrown out his angle for my proper life, And with such cozenage--is't not perfect conscience, To quit him with this arm? and is't not to be damn'd, To let this canker of our nature come In further evil? HORATIO It must be shortly known to him from England What is the issue of the business there. HAMLET It will be short: the interim is mine; And a man's life's no more than to say 'One.' But I am very sorry, good Horatio, That to Laertes I forgot myself; For, by the image of my cause, I see The portraiture of his: I'll court his favours. But, sure, the bravery of his grief did put me Into a towering passion. HORATIO Peace! who comes here? [Enter OSRIC] OSRIC Your lordship is right welcome back to Denmark. HAMLET I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly? HORATIO No, my good lord. HAMLET Thy state is the more gracious; for 'tis a vice to know him. He hath much land, and fertile: let a beast be lord of beasts, and his crib shall stand at the king's mess: 'tis a chough; but, as I say, spacious in the possession of dirt. OSRIC Sweet lord, if your lordship were at leisure, I should impart a thing to you from his majesty. HAMLET I will receive it, sir, with all diligence of spirit. Put your bonnet to his right use; 'tis for the head. OSRIC I thank your lordship, it is very hot. HAMLET No, believe me, 'tis very cold; the wind is northerly. OSRIC It is indifferent cold, my lord, indeed. HAMLET But yet methinks it is very sultry and hot for my complexion. OSRIC Exceedingly, my lord; it is very sultry,--as 'twere,--I cannot tell how. But, my lord, his majesty bade me signify to you that he has laid a great wager on your head: sir, this is the matter,-- HAMLET I beseech you, remember-- [HAMLET moves him to put on his hat] OSRIC Nay, good my lord; for mine ease, in good faith. Sir, here is newly come to court Laertes; believe me, an absolute gentleman, full of most excellent differences, of very soft society and great showing: indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry, for you shall find in him the continent of what part a gentleman would see. HAMLET Sir, his definement suffers no perdition in you; though, I know, to divide him inventorially would dizzy the arithmetic of memory, and yet but yaw neither, in respect of his quick sail. But, in the verity of extolment, I take him to be a soul of great article; and his infusion of such dearth and rareness, as, to make true diction of him, his semblable is his mirror; and who else would trace him, his umbrage, nothing more. OSRIC Your lordship speaks most infallibly of him. HAMLET The concernancy, sir? why do we wrap the gentleman in our more rawer breath? OSRIC Sir? HORATIO Is't not possible to understand in another tongue? You will do't, sir, really. HAMLET What imports the nomination of this gentleman? OSRIC Of Laertes? HORATIO His purse is empty already; all's golden words are spent. HAMLET Of him, sir. OSRIC I know you are not ignorant-- HAMLET I would you did, sir; yet, in faith, if you did, it would not much approve me. Well, sir? OSRIC You are not ignorant of what excellence Laertes is-- HAMLET I dare not confess that, lest I should compare with him in excellence; but, to know a man well, were to know himself. OSRIC I mean, sir, for his weapon; but in the imputation laid on him by them, in his meed he's unfellowed. HAMLET What's his weapon? OSRIC Rapier and dagger. HAMLET That's two of his weapons: but, well. OSRIC The king, sir, hath wagered with him six Barbary horses: against the which he has imponed, as I take it, six French rapiers and poniards, with their assigns, as girdle, hangers, and so: three of the carriages, in faith, are very dear to fancy, very responsive to the hilts, most delicate carriages, and of very liberal conceit. HAMLET What call you the carriages? HORATIO I knew you must be edified by the margent ere you had done. OSRIC The carriages, sir, are the hangers. HAMLET The phrase would be more german to the matter, if we could carry cannon by our sides: I would it might be hangers till then. But, on: six Barbary horses against six French swords, their assigns, and three liberal-conceited carriages; that's the French bet against the Danish. Why is this 'imponed,' as you call it? OSRIC The king, sir, hath laid, that in a dozen passes between yourself and him, he shall not exceed you three hits: he hath laid on twelve for nine; and it would come to immediate trial, if your lordship would vouchsafe the answer. HAMLET How if I answer 'no'? OSRIC I mean, my lord, the opposition of your person in trial. HAMLET Sir, I will walk here in the hall: if it please his majesty, 'tis the breathing time of day with me; let the foils be brought, the gentleman willing, and the king hold his purpose, I will win for him an I can; if not, I will gain nothing but my shame and the odd hits. OSRIC Shall I re-deliver you e'en so? HAMLET To this effect, sir; after what flourish your nature will. OSRIC I commend my duty to your lordship. HAMLET Yours, yours. [Exit OSRIC] He does well to commend it himself; there are no tongues else for's turn. HORATIO This lapwing runs away with the shell on his head. HAMLET He did comply with his dug, before he sucked it. Thus has he--and many more of the same bevy that I know the dressy age dotes on--only got the tune of the time and outward habit of encounter; a kind of yesty collection, which carries them through and through the most fond and winnowed opinions; and do but blow them to their trial, the bubbles are out. [Enter a Lord] Lord My lord, his majesty commended him to you by young Osric, who brings back to him that you attend him in the hall: he sends to know if your pleasure hold to play with Laertes, or that you will take longer time. HAMLET I am constant to my purpose; they follow the king's pleasure: if his fitness speaks, mine is ready; now or whensoever, provided I be so able as now. Lord The king and queen and all are coming down. HAMLET In happy time. Lord The queen desires you to use some gentle entertainment to Laertes before you fall to play. HAMLET She well instructs me. [Exit Lord] HORATIO You will lose this wager, my lord. HAMLET I do not think so: since he went into France, I have been in continual practise: I shall win at the odds. But thou wouldst not think how ill all's here about my heart: but it is no matter. HORATIO Nay, good my lord,-- HAMLET It is but foolery; but it is such a kind of gain-giving, as would perhaps trouble a woman. HORATIO If your mind dislike any thing, obey it: I will forestall their repair hither, and say you are not fit. HAMLET Not a whit, we defy augury: there's a special providence in the fall of a sparrow. If it be now, 'tis not to come; if it be not to come, it will be now; if it be not now, yet it will come: the readiness is all: since no man has aught of what he leaves, what is't to leave betimes? [Enter KING CLAUDIUS, QUEEN GERTRUDE, LAERTES, Lords, OSRIC, and Attendants with foils, &c] KING CLAUDIUS Come, Hamlet, come, and take this hand from me. [KING CLAUDIUS puts LAERTES' hand into HAMLET's] HAMLET Give me your pardon, sir: I've done you wrong; But pardon't, as you are a gentleman. This presence knows, And you must needs have heard, how I am punish'd With sore distraction. What I have done, That might your nature, honour and exception Roughly awake, I here proclaim was madness. Was't Hamlet wrong'd Laertes? Never Hamlet: If Hamlet from himself be ta'en away, And when he's not himself does wrong Laertes, Then Hamlet does it not, Hamlet denies it. Who does it, then? His madness: if't be so, Hamlet is of the faction that is wrong'd; His madness is poor Hamlet's enemy. Sir, in this audience, Let my disclaiming from a purposed evil Free me so far in your most generous thoughts, That I have shot mine arrow o'er the house, And hurt my brother. LAERTES I am satisfied in nature, Whose motive, in this case, should stir me most To my revenge: but in my terms of honour I stand aloof; and will no reconcilement, Till by some elder masters, of known honour, I have a voice and precedent of peace, To keep my name ungored. But till that time, I do receive your offer'd love like love, And will not wrong it. HAMLET I embrace it freely; And will this brother's wager frankly play. Give us the foils. Come on. LAERTES Come, one for me. HAMLET I'll be your foil, Laertes: in mine ignorance Your skill shall, like a star i' the darkest night, Stick fiery off indeed. LAERTES You mock me, sir. HAMLET No, by this hand. KING CLAUDIUS Give them the foils, young Osric. Cousin Hamlet, You know the wager? HAMLET Very well, my lord Your grace hath laid the odds o' the weaker side. KING CLAUDIUS I do not fear it; I have seen you both: But since he is better'd, we have therefore odds. LAERTES This is too heavy, let me see another. HAMLET This likes me well. These foils have all a length? [They prepare to play] OSRIC Ay, my good lord. KING CLAUDIUS Set me the stoops of wine upon that table. If Hamlet give the first or second hit, Or quit in answer of the third exchange, Let all the battlements their ordnance fire: The king shall drink to Hamlet's better breath; And in the cup an union shall he throw, Richer than that which four successive kings In Denmark's crown have worn. Give me the cups; And let the kettle to the trumpet speak, The trumpet to the cannoneer without, The cannons to the heavens, the heavens to earth, 'Now the king dunks to Hamlet.' Come, begin: And you, the judges, bear a wary eye. HAMLET Come on, sir. LAERTES Come, my lord. [They play] HAMLET One. LAERTES No. HAMLET Judgment. OSRIC A hit, a very palpable hit. LAERTES Well; again. KING CLAUDIUS Stay; give me drink. Hamlet, this pearl is thine; Here's to thy health. [Trumpets sound, and cannon shot off within] Give him the cup. HAMLET I'll play this bout first; set it by awhile. Come. [They play] Another hit; what say you? LAERTES A touch, a touch, I do confess. KING CLAUDIUS Our son shall win. QUEEN GERTRUDE He's fat, and scant of breath. Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows; The queen carouses to thy fortune, Hamlet. HAMLET Good madam! KING CLAUDIUS Gertrude, do not drink. QUEEN GERTRUDE I will, my lord; I pray you, pardon me. KING CLAUDIUS [Aside] It is the poison'd cup: it is too late. HAMLET I dare not drink yet, madam; by and by. QUEEN GERTRUDE Come, let me wipe thy face. LAERTES My lord, I'll hit him now. KING CLAUDIUS I do not think't. LAERTES [Aside] And yet 'tis almost 'gainst my conscience. HAMLET Come, for the third, Laertes: you but dally; I pray you, pass with your best violence; I am afeard you make a wanton of me. LAERTES Say you so? come on. [They play] OSRIC Nothing, neither way. LAERTES Have at you now! [LAERTES wounds HAMLET; then in scuffling, they change rapiers, and HAMLET wounds LAERTES] KING CLAUDIUS Part them; they are incensed. HAMLET Nay, come, again. [QUEEN GERTRUDE falls] OSRIC Look to the queen there, ho! HORATIO They bleed on both sides. How is it, my lord? OSRIC How is't, Laertes? LAERTES Why, as a woodcock to mine own springe, Osric; I am justly kill'd with mine own treachery. HAMLET How does the queen? KING CLAUDIUS She swounds to see them bleed. QUEEN GERTRUDE No, no, the drink, the drink,--O my dear Hamlet,-- The drink, the drink! I am poison'd. [Dies] HAMLET O villany! Ho! let the door be lock'd: Treachery! Seek it out. LAERTES It is here, Hamlet: Hamlet, thou art slain; No medicine in the world can do thee good; In thee there is not half an hour of life; The treacherous instrument is in thy hand, Unbated and envenom'd: the foul practise Hath turn'd itself on me lo, here I lie, Never to rise again: thy mother's poison'd: I can no more: the king, the king's to blame. HAMLET The point!--envenom'd too! Then, venom, to thy work. [Stabs KING CLAUDIUS] All Treason! treason! KING CLAUDIUS O, yet defend me, friends; I am but hurt. HAMLET Here, thou incestuous, murderous, damned Dane, Drink off this potion. Is thy union here? Follow my mother. [KING CLAUDIUS dies] LAERTES He is justly served; It is a poison temper'd by himself. Exchange forgiveness with me, noble Hamlet: Mine and my father's death come not upon thee, Nor thine on me. [Dies] HAMLET Heaven make thee free of it! I follow thee. I am dead, Horatio. Wretched queen, adieu! You that look pale and tremble at this chance, That are but mutes or audience to this act, Had I but time--as this fell sergeant, death, Is strict in his arrest--O, I could tell you-- But let it be. Horatio, I am dead; Thou livest; report me and my cause aright To the unsatisfied. HORATIO Never believe it: I am more an antique Roman than a Dane: Here's yet some liquor left. HAMLET As thou'rt a man, Give me the cup: let go; by heaven, I'll have't. O good Horatio, what a wounded name, Things standing thus unknown, shall live behind me! If thou didst ever hold me in thy heart Absent thee from felicity awhile, And in this harsh world draw thy breath in pain, To tell my story. [March afar off, and shot within] What warlike noise is this? OSRIC Young Fortinbras, with conquest come from Poland, To the ambassadors of England gives This warlike volley. HAMLET O, I die, Horatio; The potent poison quite o'er-crows my spirit: I cannot live to hear the news from England; But I do prophesy the election lights On Fortinbras: he has my dying voice; So tell him, with the occurrents, more and less, Which have solicited. The rest is silence. [Dies] HORATIO Now cracks a noble heart. Good night sweet prince: And flights of angels sing thee to thy rest! Why does the drum come hither? [March within] [Enter FORTINBRAS, the English Ambassadors, and others] PRINCE FORTINBRAS Where is this sight? HORATIO What is it ye would see? If aught of woe or wonder, cease your search. PRINCE FORTINBRAS This quarry cries on havoc. O proud death, What feast is toward in thine eternal cell, That thou so many princes at a shot So bloodily hast struck? First Ambassador The sight is dismal; And our affairs from England come too late: The ears are senseless that should give us hearing, To tell him his commandment is fulfill'd, That Rosencrantz and Guildenstern are dead: Where should we have our thanks? HORATIO Not from his mouth, Had it the ability of life to thank you: He never gave commandment for their death. But since, so jump upon this bloody question, You from the Polack wars, and you from England, Are here arrived give order that these bodies High on a stage be placed to the view; And let me speak to the yet unknowing world How these things came about: so shall you hear Of carnal, bloody, and unnatural acts, Of accidental judgments, casual slaughters, Of deaths put on by cunning and forced cause, And, in this upshot, purposes mistook Fall'n on the inventors' reads: all this can I Truly deliver. PRINCE FORTINBRAS Let us haste to hear it, And call the noblest to the audience. For me, with sorrow I embrace my fortune: I have some rights of memory in this kingdom, Which now to claim my vantage doth invite me. HORATIO Of that I shall have also cause to speak, And from his mouth whose voice will draw on more; But let this same be presently perform'd, Even while men's minds are wild; lest more mischance On plots and errors, happen. PRINCE FORTINBRAS Let four captains Bear Hamlet, like a soldier, to the stage; For he was likely, had he been put on, To have proved most royally: and, for his passage, The soldiers' music and the rites of war Speak loudly for him. Take up the bodies: such a sight as this Becomes the field, but here shows much amiss. Go, bid the soldiers shoot. [A dead march. Exeunt, bearing off the dead bodies; after which a peal of ordnance is shot off]etext by David Bick
2007-2008
new: Bergman, Ibsen, scripts online adaptations: 3 Sisters, HamletDreams, The Possessed DramLit & Playscript Analysis classes online * * Forum dramlit * subscribe!
|
books.google.com/shakespeare
Comedy or Tragedy : what's the difference : PoMo POV
Film-North * Anatoly Antohin
© 2006 by vtheatre.net. Permission to link to this site is granted. books.google.com + scholar.google.com